Le mot vietnamien "khai xuân" peut être traduit littéralement par "commencer les réjouissances du printemps". C'est une expression qui évoque le début des festivités et des célébrations liées à la saison printanière, en particulier le Têt, le Nouvel An lunaire au Vietnam.
Contexte courant : On utilise "khai xuân" pour parler de l'ouverture des festivités du printemps, notamment lors des célébrations du Nouvel An. Cela peut aussi faire référence à d'autres événements printaniers ou à des activités qui marquent la fin de l'hiver et le renouveau de la nature.
Exemple simple :
Sens figuré : Au-delà de son utilisation littérale, "khai xuân" peut également décrire le début de quelque chose de nouveau ou de frais, que ce soit un projet, une entreprise ou même une relation.
Exemple avancé :
Variantes : Il n'y a pas de variantes directes du mot, mais dans un sens plus général, on peut parler de "mừng xuân" (célébrer le printemps) qui est souvent utilisé lors des festivités.
Synonymes :
Bien que "khai xuân" soit principalement associé aux célébrations du printemps, dans un contexte plus large, il peut également signifier le début d’une nouvelle période ou d’une nouvelle phase de la vie. Cela peut être utilisé pour exprimer l'idée de renouveau ou d'optimisme.